ХК: Защо ангелите са важни за нашето разбиране на новите медии и комуникации?
МС: В моята книга за ангелите се опивам да изведа връзка между твърде древния образ на ангелите в монотеистичната и политеистичната традиция и съвременните комуникации. Защото нашата работа е да получаваме съобщения, да превеждаме съобщения и да изпращаме съобщения. Вашата работа е свързана с посланията. Вие сте вестоносец. Аз съм вестоносец. Аз съм професор. Вие сте журналист. Нашата работа е да предаваме послания.
ХК: Интересно е това, което казвате за историята. Хората мислят за днешния ден като за време, откъснато от миналото, докато вие чертаете непрекъснатата линия между минало и настояще.
МС: Много хора в днешния свят не осъзнават тази връзка, тя е прекъсната. Но ако прочетете средновековните книги по ангеология и преведете някои определени думи на съвременен език, ще видите че неизменно става дума за това как тълкуваме и как превеждаме посланията.
ХК: Осъзнаването ролята на ангелите като информационни канали, според мен означава да вложим в съвременния език и думите усещане за сакралност. Да им върнем свежестта на изначалното значение.
МС: Да, така е. Но посланията или каналите са неутрални. Проблемът е: как така се получава, че един и същ канал, едно и също послание могат да доведат до добри или лоши резултати. Мога да Ви дам пример. Аз съм професор и, когато чета лекция, отначало аз съм Мишел Сер – реална личност, която говори. Аз съблазнявам аудиторията. Например започвам с шега. Но постепенно изчезвам като личност в името на самото послание. Етичността на посланика се състои в избледняването и изчезването на неговата персоналност в името на самото послание.
ХК: Т.е. вие минимизирате себе си като субект.
МС: Да. Това е причината ангелите да са невидими, защото те изчезват, за да мине посланието през тях.
Откъс от интервю с френския философ Мишел Сер – неординарен визионер, бивш морски офицер, професор по филосфия. Интервю на Хари Кунзру. (http://www.harikunzru.com/michel-serres-interview-1995)
Както се вижда от това интервю, реалността не се изменя, променя се кодът, чрез който тя се отразява. „Ангелите” (в смисъла, който извежда Мишел Сер) вероятно стоят в основата на теорията за синхронността, с която се обясняват на пръв поглед случайни съвпадения, колективната интуиция и пр. И дали това, което днес наричаме предчувствие, средновековните хора не са определяли като ангели? И не е ли то по своята същност предаване на някакво послание и идея, която се материализира чрез нас?
Правенето на корица е сюблимният момент за една книга – от това каква ще бъде тя, а също така и окончателното заглавие, подзаглавие и текст, зависи дали нейното послание ще бъде изразено в най-голяма степен.
Пътищата, по които тя ще стигне до своя читател, са различни и в различно време. И всеки читател ще открие различни неща, които са ценни за него именно на този етап от живота му. Защото всяка книга е послание. А ние сме просто пратениците, чрез които тези послания стигат до читателите.
В онзи късен августовски следобед се взе внезапното решение да се направят снимки за „Книга за женския комфорт”. Моментът, в който това се случи, беше подходящ – слънцето се беше скрило зад хълма и светлината беше мека. Ето и участниците във фотосесията, чрез които трябваше да се материализира идеята за комфорт, наслаждение и релакс:
-
Внезапен порив да правиш снимки за корица.
-
Пейка от ковано желязо и масичка със син керамичен плот.
-
Възглавници в синьо-лилавата гама. Цветовете на сънищата и мечтите. Цветът на косите на Малвина от „Приключенията на Пинокио”.
-
Албум с фотографии, оригиналът на книгата и бележник.
-
Две запалени свещи.
-
Стара кана от мътно стъкло. Антикварно шише – в него наливали „блага
ракия” на другия ден след сватбата. Шопски регион. -
Чашка за кафе от кобалтово син порцелан със златен рисунък. Made in Russia.
-
Сок от горски плодове на „Pfanner”.
Ето и няколко кадъра: беше трудно да решим кой точно кадър да изберем, но да правиш избор е част от това да правиш, каквото и да е било.


За съжаление, направената скоро след това фотосесия за друга корица беше пълно фиаско. След мъкнене на тежки делви насам и натам, аранжиране на специално купените подправки (ставаше дума за Аюрведа и визията трябваше да е наситена и колоритна), нашата фотографка с прелестна невинност установи, че неизвестно откъде се е появил някакъв синкав филтър върху всички кадри. Приехме нещата философски: явно не беше моментът, явно грешно бяхме разчели нечие послание.
Ето още една, по-нова публикация по темата за кориците на книги – тук.
Вижте също:
Основи на Аюрведа. Какво е Аюрведа и какво може да направи за теб.
Spa ритуали у дома – погрижи се за себе си и дома си
Красиви цветя и градина през лятото
Фъншуей? Банално. Научете повече за Васту – прародителят на фъншуей.


[...] хората са ги виждали, рисували, а днес? http://augusta-books.com/blog/lorem-ipsum-dolor-sit/ в Любими преди 34 секунди edno23.com Начало контакти [...]
Pingback от Augusta: Как се прави корица на книга и за посла.. - edno23.com — 10.03.2010 @ 9:12